رسانه مستقل خبری کوردستان

www.rigakurdistan.ir

سه شنبه ۰۱ خرداد ۱۳۹۷ | 22 May 2018
خانه » فرهنگی » جلسه ارشادی ترجمه‌ی نماز به کوردی با حضور نویسنده و مترجمان مطرح کورد تشکیل شد
جلسه ارشادی ترجمه‌ی نماز به کوردی با حضور نویسنده و مترجمان مطرح کورد تشکیل شد

تاریخ انتشار : ۱۸ شهریور ۱۳۹۵

ریگا کوردستان – سرویس فرهنگی

به گزارش ریگا کوردستان ،جلسه‌ای برای تصحیح و جمع‌بندی کار ترجمه‌ی نماز به همت مصطفی باقری آشنا- ژیار، در محضر استاد دانشگاە، نویسندە، مترجم، روزنامه‌نگار و پژوهشگر علوم دینی و اولین مترجم قرآن کریم به کوردی سورانی، دکتر ابراهیمی -مامۆستا شەپۆل- در منزل ایشان برگزار شد.
ابراهیمی در سال ۱۳۵۹ برابر ۱۹٨۱ میلادی پس از اخذ مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در تهران مجله‌ی گرشه را با گسترەی توزیع غرب کشور و به زبان کوردی چاپ نمود.
در این جلسه که چهار ساعت به درازا انجامید، دکتر محمد صالح ابراهیمی- شَپول، طی سخنانی ارشادات لازم را مبذول فرمودند و با توضیح مقدمه‌ای بر این ترجمه‌ی ارزشمند، نویسندەی جوان آن را مورد تفقد قرارداده و بیان داشتند که: ترجمه‌ی متون دینی، با همه‌ی گویش‌های کوردی ضروری است.
دکتر ابراهیمی، در اوایل انقلاب اسلامی و در سال ۱۳۵۹ هجری شمسی، معادل ۱۹٨۱ میلادی، با اخذ مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مجله‌ی گرشه را با گسترەی توزیع در غرب کشور و به زبان کوردی، به‌عنوان مدیرمسئول و سردبیر، در تهران چاپ و منتشر نمود.
ایشان همچنین عضو و رئیس انجمن زبان، فرهنگ و هنر کوردی نیز بودند که تاکنون هفت شماره مجله داخلی به‌عنوان ارگان این انجمن به چاپ رسیده است. از دیگر اقدامات ایشان، حضور در جامعه‌ی کوردهای مقیم تهران به‌عنوان عضو مؤسس و هیئت مدیرەی ادوار آن می‌باشد. وی مترجم قرآن کریم و صحیفه‌ی سجادیه به کوردی سورانی است.
در پایان نشست ایشان فرمودند: برای جناب مهندس مصطفی بیگی که حدود سی سال است شاهد خدمات ایشان به کورد به معنای اعم و کورد فەیلی ایلام و کوردستان عراق به‌طور اخص هستم و در این رابطه واسطه‌ی خیر و همکاری شدند آرزوی سلامت و توفیق دارم.

لطفا دیدگاه خود را در مورد این مطلب بیان کنید.
کلام روز

يكرنگ بمان حتي ...

حتي اگر در دنيايي زندگي ميكني كه

مردمش براي پررنگي هزار رنگ ميشوند

تازه‌ها
شبکه‌های اجتماعی
تحلیلی آرشیو
قند پارسی

ریگا کوردستان – سرویس فرهنگی « حرف را باید زد ، درد را باید گفت………» مژگان کاوسی (فعال فرهنگی مدنی کرد) ١٣٩٧/٢/٣٠ اخبار، پیشنهادات و مصاحبه های چهره های مذهبی و دولتی در ماه گذشته ، برای فعالین فرهنگی ملّیت های مختلف ایرانی، جای بسی تعجب و تاسف بود. شخصاً به عنوان کُردی که در جغرافیای […]

بیانیه اعتراضی انجمن قوم لک

ریگا کوردستان – سرویس سیاسی کوهدشت لرستان، سرزمینی کهنسال با مفرغ های دیرین و نگارە های صخرە ای از گذشتە تاکنون خواستگاە مردمانی نجیب و نژادە بودە و هست. دراین شهرستان میانگین شهدا یک و نیم برابر میانگین شهدای کشوری است کە خود بزرگترین سند ارادت و حمایت مردم شریف کوهدشت از اسلام و انقلاب […]

مراسم نقدورونمایی کتاب “هەینییەکانم لە چاوی قاڵاوێکا قاویا”

ریگا کوردستان – سرویس فرهنگی عصرجمعه شهرستان جوانرود شاهد برگزاری مراسم نقدورونمایی کتاب “هەینییەکانم لە چاوی قاڵاوێکا قاویا” اثرشاعرنوپردازکورد”آکام کوثری”بود. این کتاب توسط نشر گوتارچاپ ومنتشرشده است. مراسم با سخنان کاک تحسین رضایی آغازشد ودر ادامه آقای آکام کوثری ـ صاحب اثر ـ ضمن خوشآمد گویی به حضار، از مسئولین اداره فرهنگ و ارشاداسلامی وشورای […]

مصاحبه آرشیو
یک پژوهشگر کرمانشاهی: منابع طبیعی موجود به سرعت درحال اتمام هستند/نیازمند بازنگری در فرهنگ کار هستیم

یک پژوهشگر کرمانشاهی:
منابع طبیعی موجود به سرعت درحال اتمام هستند/ نیازمند بازنگری در فرهنگ کار هستیم.

«گل انار» ارژنگ

ریگا کوردستان – سرویس فرهنگی مرادی، خلیلی، افضلی و نظری کرمانشاهی بررسی کردند «گل انار» ارژنگ سحر رنجبر: می‌گویند شاعر دیکتاتور هم هست. اما فقط در شعر خودش این ویژگی را دارد. در واقع چنانچه فاقد این ویژگی باشد نمی‌تواند بر کلماتش تسلط یابد و کسی که کلماتش از او فرمان‌برداری نکنند شاعر نیست. شعر […]

وقتی که محدودیت ها به تو می بازند

ریگا کوردستان – سرویس ورزشی (مصاحبه اختصاصی با صدیقه گراوند دختر ورزشکار کورد و نایب قهرمان کاراته آسیا) ‎سئوال: خودتان را کامل معرفی کنید؟ چند سالتان است، ورزش را از کجا شروع کردید؟ چه شد که سراغ ورزش رفتید؟ ‎جواب: من صدیقه گراوند هستم متولد ١٣۶٨، چون خیلی ورزش را دوست داشتم در سن ١۵ سالگی […]

مشاهیر و نخبگان/a> آرشیو
خبرنامه پیامکی

جهت عضویت در خبرنامه پیامکی ریگا کوردستان و دریافت آخرین خبرها فرم را تکمیل و ارسال فرمایید.